English / Inglés Français / Francés Español / Español

Términos y Condiciones Generales de Venta (GTCS)


Preámbulo

La empresa INTER ACTION DIGITAL fue creada en julio de 2015 en el seno del Grupo Inter Action para lanzar una plataforma Internet de referencia destinada a Compradores y Proveedores del mundo industrial: The Price Hub.

Desarrollado por la empresa INTER ACTION DIGITAL, The Price Hub es la única plataforma de Internet que ofrece un amplio abanico de funciones como un should cost online (estimación de costes de fabricación), un benchmark y un sourcing de Proveedores eficaces e innovadores y una gestión selectiva de licitaciones cualificadas.

Los presentes términos concluyen entre:

La Empresa INTER ACTION DIGITAL,

Sociedad Anónima Simplificada (S.A.S.) con un capital de 10.000 €, con domicilio social en 48 avenue de Villiers, 75017 Paris FRANCE, inscrita en el Registro Mercantil de París con el número RCS 812 620 953 y con el número de IVA intracomunitario FR89 812620953, representada por D. Frédéric BOURGEOIS, en calidad de Consejero Delegado, debidamente autorizado al efecto,

Llamada en lo sucesivo la "Sociedad".

Y:

Toda persona física o jurídica que adquiera, con carácter profesional, uno o varios de los Servicios prestados por la empresa INTER ACTION DIGITAL, en calidad de Comprador o de Proveedor,

Llamado en adelante el "Cliente".

Denominadas en lo sucesivo, individual o conjuntamente, las "Partes".

DEFINICIONES

Compradores: usuarios de los Servicios especialmente desarrollados por INTER ACTION DIGITAL para profesionales de Compras, ingenieros de oficina de diseño, profesionales de compras y todas las demás personas físicas o jurídicas registradas como Comprador.

Nota de pedido: se refiere al contrato o cualquier otro documento con el valor de un compromiso contractual, firmado por el Cliente o adquirido en línea para encargar la ejecución de los Servicios a la Empresa, y cualquier modificación posterior que pueda tener.

Contrato: se refiere al conjunto de documentos constituidos por los presentes GTCS y la Nota de Pedido.

Proveedores: usuarios de los Servicios especialmente desarrollados por INTER ACTION DIGITAL para los departamentos de ventas de las empresas de subcontratación industrial y todas las demás personas físicas o jurídicas registradas como Proveedor que puedan presentar ofertas en la Plataforma.

Incidente: Un Incidente es un evento que no forma parte de la operación normal del Soporte del Cliente y que causa, o puede causar, un deterioro y/o interrupción del Servicio.

Día: un día incluido en el calendario de los días laborables franceses

Horas de trabajo: Horario de 9h00 a 19h00 de lunes a viernes (GMT París).

Plataforma: un entorno informático que permita gestionar y/o utilizar los Servicios.

Servicios: Todos los servicios realizados por la Compañía en beneficio del Cliente, según lo estipulado en el Contrato.

Servicios adicionales: Todos los servicios que pueda prestar la Empresa y que no estén incluidos en el ámbito del Contrato o que se mencionen como Servicios Adicionales. Estos Servicios Adicionales se facturarán además, sobre la base de las tarifas vigentes en la fecha del pedido.

Miembro y Miembro Pagador: Un Comprador o Proveedor que ha comprado una suscripción, sin cargo alguno en el caso de un Miembro, o de pago en el caso de un Miembro Pagador, y que utiliza los Servicios.

Páginas web: Todos los sitios publicados por INTER ACTION DIGITAL y accesibles en Internet, incluido el sitio www.thepricehub.com

ARTÍCULO 1. APLICACIÓN, FINALIDAD Y CARÁCTER VINCULANTE DE LOS GTCS

El propósito de los GTCS es definir los derechos y obligaciones de las Partes en relación con la venta en línea de los Servicios. Constituyen la única base de la relación comercial. Por lo tanto, se considera que el Cliente las acepta sin reservas.

Los GTCS se aplican a todos los pedidos de Servicios de la Empresa y tienen prioridad sobre todos los demás documentos y, en particular, sobre todas las condiciones generales de compra del Cliente.

El Contrato expresa la totalidad de las obligaciones de las Partes. Ningún otro documento técnico, publicitario o comercial de cualquier tipo, ni correspondencia previa a la firma del Contrato, podrá dar lugar a obligaciones en virtud de dicho Contrato.

Los GTCS en línea (accesibles en la extranet de la Compañía) tienen prioridad sobre los GTCS impresos. En caso de contradicción entre los GTCS y la Nota de Pedido, prevalecerán los GTCS, salvo estipulación en contrario expresamente firmada por ambas Partes en la Nota de Pedido.

La Empresa se reserva el derecho de modificar los presentes CGC en cualquier momento sin informar directamente al Cliente o Miembro, sobre el cual tiene la obligación de ver esta página regularmente con el fin de revisar los CGC actualmente en vigor.

Si se modifican los GTCS, los GTCS aplicables serán los que estén en vigor en la fecha en que se celebre el Contrato, cuya copia, fechada en la fecha de hoy, podrá presentarse a cualquier persona física o jurídica que lo solicite.

Los presentes GTCS son aplicables a partir del 19 de julio de 2016.

Los presentes GTCS están redactados en inglés y francés. En caso de contradicción entre la versión inglesa del presente GTCS y la versión francesa, prevalecerá la versión inglesa.

ARTÍCULO 2. COMPRA DE LOS SERVICIOS/NOTA DE PEDIDO

El Cliente o Miembro Pagador adquiere los Servicios del catálogo en línea, completando y confirmando la Nota de Pedido en línea, o devolviendo a la Empresa la Nota de Pedido impresa, debidamente cumplimentada con la información requerida y firmada.

Al hacerlo, el Cliente/Miembro Pagador declara que tiene plena capacidad legal para adquirir los Servicios ofrecidos por la Plataforma y/o suministrar bienes o servicios conformes en dicha Plataforma.

Las compras son personales y válidas sólo para el número declarado de usuarios, y no pueden ser compartidas dentro de una organización. La Compañía se reserva todos los derechos con respecto a la asignación de una compra como Miembro Pagador. Antes de utilizar los Servicios de la Compañía, el Miembro debe definir su perfil proporcionando información precisa y actualizada antes de poder presentar licitaciones o responder a licitaciones.

También debe declarar expresamente que acepta los presentes CGCS, junto con las Condiciones Generales de Uso (CGU), haciendo clic en el lugar indicado en el sitio www.thepricehub.com, o marcando la casilla correspondiente en el pedido en papel.

Las compras son personales y válidas sólo para el número declarado de usuarios, y no pueden ser compartidas dentro de una organización determinada.

Cabe señalar que los Clientes y los Miembros, actuando en calidad de profesionales, en el contexto y para las exigencias de su profesión, no tienen derecho de retractación legal, con la única excepción, en aplicación del artículo L. 121-16-1 III del Código del Consumidor, de las empresas que empleen a menos de 5 empleados cuando el objeto del Contrato celebrado a distancia con la Sociedad no entra en el ámbito de su actividad principal.

Estas empresas tienen entonces un derecho legal de retractación de 14 días a partir del día siguiente a la celebración del Contrato con la Compañía. Para ejercer este derecho, se ruega al Cliente o Socio que se ponga en contacto con la Sociedad a través de la siguiente dirección de correo electrónico: contact@thepricehub.com.

ARTÍCULO 3. COMUNICACIÓN ENTRE LAS PARTES

La Compañía ha instalado en la Plataforma una herramienta segura que permite el intercambio de información (incluyendo información confidencial) entre las Partes. El Cliente tiene acceso a esta extranet utilizando los códigos que le proporciona la Empresa cuando se inician los Servicios.

La formación del Cliente en el uso de los procedimientos y herramientas puestos a su disposición se impartirá en forma de documentación electrónica proporcionada por la Empresa.

ARTÍCULO 4. PLAZO

El Contrato surte efecto a partir de la recepción por parte de la Sociedad de una Nota de Pedido firmada por el Cliente o comprada en línea. Se concluye por el plazo indicado en la Nota de Pedido. El Contrato es renovable por renovación tácita y por períodos equivalentes, a menos que sea denunciado por cualquiera de las partes en los términos descritos en el artículo "Terminación" a continuación.

ARTÍCULO 5. INICIALIZACIÓN DEL SERVICIO

Dado que la inicialización del Servicio depende de que el Cliente proporcione información y documentos que le serán solicitados por la Empresa, la Empresa no podrá ser considerada responsable de ningún retraso relacionado con las acciones del Cliente. En este caso, la Empresa podrá comenzar a facturar la suscripción de acuerdo con las tarifas acordadas en el presente, aunque la fecha de esta facturación no podrá ser considerada como la fecha de inicio del Servicio.

ARTÍCULO 6. OBLIGACIONES SOCIETARIAS

La Sociedad se compromete a realizar los Servicios contenidos en la Nota de Pedido, que pueden incluir, en particular:

  • el suministro de la información requerida por el Cliente al iniciar el Servicio del Cliente;
  • el establecimiento, mantenimiento, explotación y actualización de la Plataforma de acceso a los Servicios;

La Sociedad también podrá prestar al Cliente los servicios relacionados con la ejecución del Contrato que no estén incluidos en el presente Contrato, siempre que estén disponibles; una Nota de Pedido específica o una cláusula adicional a la Nota de Pedido estipularán en cada caso las modalidades de ejecución y los métodos de precios. Estos pedidos adicionales también estarán sujetos a los presentes GTCS.

Para que el Cliente pueda acceder a los Servicios, la Empresa le envía códigos de acceso confidenciales, por todos los medios elegidos por él. El Cliente podrá, como medida de seguridad, y con la frecuencia que determine, definir nuevos códigos de acceso.

ARTÍCULO 7. OBLIGACIONES DEL CLIENTE

7.1. Obligaciones generales del cliente

El Cliente reconoce que ha comprobado que el Servicio es adecuado para sus necesidades, y que ha recibido de la Empresa toda la información y asesoramiento necesarios para firmar el presente compromiso con conocimiento de causa y de buena gana.

El Cliente es plenamente consciente de que los Servicios de la Empresa requieren la colaboración entre las Partes y se compromete a proporcionar dicha colaboración. En este sentido, remitirá a la Sociedad, en el plazo más breve posible, toda la información necesaria para la prestación de los Servicios.

El Cliente es el único y exclusivo responsable de las contraseñas necesarias para utilizar los Servicios, tanto para proteger su confidencialidad como para el uso que de ellos hagan todas las personas, con la condición de que la Empresa se comprometa, por su parte, a comunicarlas únicamente al Cliente.

El Cliente reconoce y acepta que el acceso a la Plataforma que se le concede es personal e intransferible. El Cliente no está autorizado a enviar sus nombres de usuario y contraseñas a terceros, incluso dentro de la empresa a la que representa.

Todas las acciones realizadas a través de la cuenta del Cliente se considerarán realizadas por el Cliente, a menos que éste haya declarado previamente la pérdida o el robo del nombre de usuario en cuestión y haya concedido a la Empresa un plazo razonable para desactivar dicho nombre de usuario.

En caso de pérdida de un código de acceso, el Cliente deberá informar inmediatamente de ello a la Empresa, que desactivará los códigos perdidos y asignará un nuevo código de acceso en un plazo de ocho (8) horas laborables. El Cliente debe enviar a la Compañía una lista de las personas que recibirán los inicios de sesión y los niveles de estos inicios de sesión. También es responsable de mantener actualizada esta lista en caso de que se produzcan modificaciones en las acreditaciones que desee autorizar.

7.2. Contenido enviado por el Cliente

El contenido que el Cliente o los Miembros incluyan en la Plataforma, cualquiera que sea el período en el que se produzca esta integración, es responsabilidad exclusiva del Cliente o Miembro.

El Cliente se compromete a respetar todas las normas aplicables a la difusión de la información y de los servicios a través de Internet, en particular las disposiciones relativas a la propiedad intelectual, al respeto de la vida privada, a la protección de los menores en Internet y, en general, a todas las medidas destinadas a proteger el orden público.

En caso de litigio relativo a uno de estos puntos, se considerará que la Empresa, que no tiene conocimiento ni control del contenido del Cliente, no ha puesto a disposición del público, sin saberlo, información o servicios contrarios al orden público.

En consecuencia, el Cliente será el único responsable y gestionará todas las reclamaciones y/o procedimientos, cualquiera que sea su forma o naturaleza, interpuestos contra la Empresa, relacionados directa o indirectamente con la información puesta en línea en relación con todos los Servicios en cuestión.

Si se notificara a la Empresa de la existencia de contenidos del Cliente que sean manifiestamente ilegales en la Plataforma, la Empresa estará obligada a interrumpir de inmediato el mantenimiento del login o de la conexión en línea de este contenido, y la consiguiente imposibilidad para el Cliente de acceder al Servicio no podrá ser considerada como un incumplimiento de las obligaciones de la Empresa.

ARTÍCULO 8. DERECHO DE USO DE LA PLATAFORMA

8.1. Servicios

La Empresa concede a los Clientes y Miembros un derecho personal, no exclusivo, intransferible e intransferible, durante la vigencia del Contrato, a utilizar los Servicios para sus propias necesidades en los términos y dentro de los límites especificados en el Contrato.

En virtud de su derecho de uso, el Cliente o el Miembro se comprometen sin reservas a no:

  • hacer una copia de la Plataforma o de los elementos de la Plataforma, en cualquier forma y utilizando cualquier proceso;
  • actuar de manera deshonesta o no profesional, en particular publicando contenidos inapropiados, inexactos o censurables;
  • añadir contenido inexacto, o contenido que no se pretende incluir en un campo designado (por ejemplo, introduciendo un número de teléfono en el campo "título" o en cualquier otro campo, o introduciendo números de teléfono, direcciones de correo electrónico, direcciones postales o cualquier dato personal identificable para el que la Empresa no proporcione un campo);
  • utilizar una fotografía de perfil que no se les parezca;
  • crear una identidad falsa;
  • distorsionar su identidad, en particular, pero sin limitarse a ello, utilizando un seudónimo;
  • usar o intentar usar la cuenta de otra persona;
  • acosar o criticar a otra persona, o hacerle daño;
  • enviar spam u otras comunicaciones no solicitadas a los demás Miembros;
  • copiar o realizar el web- scraping de los perfiles y datos de otras personas por cualquier medio (en particular, arañas, módulos de navegación externos y accesorios, o cualquier otra tecnología, o cualquier trabajo físico);
  • actuar de manera ilegal, difamatoria, ofensiva, obscena o discriminatoria, o de cualquier otra manera objetable;
  • revelar información que no tiene derecho a comunicar (como datos personales de otras personas);
  • violar los derechos de propiedad intelectual de terceros, en particular los relativos a patentes, marcas, secretos comerciales, derechos de autor o cualquier otro derecho de propiedad;
  • violar los derechos de propiedad intelectual u otros derechos de la Empresa, en particular, pero sin limitarse a ello, el uso de la palabra "The Price Hub" o sus logotipos en todos los nombres comerciales, correos electrónicos o direcciones web;
  • publicar cualquier publicidad no solicitada o no autorizada, "mensaje no deseado", "spam", "cartas en cadena", "venta piramidal" o cualquier otra forma de solicitud que la Empresa no autorice;
  • recibir, usar, copiar o transferir cualquier información obtenida de la Compañía sin su consentimiento;
  • compartir o divulgar la información de otras personas sin su consentimiento expreso;
  • supervisar la disponibilidad, rendimiento o funcionalidad de los Servicios para fines competitivos;
  • utilizar la técnica de "framing", "mirroring" o, en general, simular la apariencia o el funcionamiento de los Servicios;
  • acceder a los Servicios de forma distinta a través de las interfaces explícitamente ofrecidas por la Empresa;
  • omitir cualquier funcionalidad de seguridad de los Servicios;
  • perturbar el funcionamiento de los Servicios o imponerles una carga desproporcionada (por ejemplo, spam, ataque de denegación de Servicio, virus, algoritmo de juego);
  • analizar, o hacer analizar por un tercero, en el sentido de observar, analizar y probar, el funcionamiento de la Plataforma con el fin de determinar las ideas y principios en los que se basan los elementos del programa cuando la Plataforma ejecuta operaciones de carga, visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento;
  • escompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa o crear obras derivadas de la Plataforma, o intentar descubrir o reconstituir el código fuente, las ideas en las que se basa, los algoritmos, los formatos de los archivos o las interfaces de programación o interoperabilidad, excepto dentro de los límites del derecho concedido por el artículo L. 122-6-1 del Código de la Propiedad Intelectual, en cualquier caso. En el caso de que el Cliente desee obtener la información que permita la interoperabilidad de la Plataforma con otra aplicación informática, el Cliente se compromete a solicitar esta información a la Sociedad, que podrá facilitarle la información necesaria, previo pago por parte de ésta de los costes asociados;
  • modificar, mejorar o traducir la Plataforma, incluida la corrección de errores, y la Empresa se reserva exclusivamente este derecho conformidad al artículo L. 122-6-1 I 2° del Código de la Propiedad Intelectual;
  • proporcionar a terceros Servicios, remunerados o no, basados en la Plataforma, y/o conceder el acceso, total o parcial, a la Plataforma, en particular en forma de servicio de oficina, como Proveedor de Servicios de Aplicación (ASP), como Plataforma como Servicio (PaaS) o como Software como Servicio (SaaS);
  • transferir, arrendar, sublicenciar, ceder, pignorar o transferir la totalidad o parte de la propiedad de la Plataforma de la forma que sea;
  • usar robots por cualquier razón. Se considera "robot" cualquier software diseñado para emular automáticamente las acciones de un usuario humano utilizadas para introducir o migrar datos, para pruebas de carga, pruebas de rendimiento, comprobación del rendimiento, medición del rendimiento y/o pruebas de esfuerzo. El Cliente exime a la Empresa de toda responsabilidad por todos los perjuicios, pérdidas, acciones, gastos, juicios o costes adversos (incluida toda compensación concedida a un tercero, en particular a los clientes de la Empresa) relacionados con la indisponibilidad, un incidente de producción o cualquier otra dificultad técnica que surja en un momento en que el Cliente esté utilizando un robot.

La Empresa puede incluir aplicaciones de terceros que serán utilizadas por el Cliente o el Miembro sólo en relación con la Plataforma, y nunca serán utilizadas por el Cliente de ninguna otra manera sin el consentimiento previo y por escrito de la Empresa.

8.2. Base de datos

Durante la vigencia del Contrato, la Empresa concede al Cliente o Miembro un derecho de uso relativo a sus bases de datos, exclusivamente para su uso interno, y excluyendo todos los demás derechos.

Salvo acuerdo expreso de la Sociedad, establecido en las condiciones particulares aplicables a los Servicios que el Cliente haya adquirido, queda expresamente prohibida la extracción, mediante cesión permanente o temporal, de todo o una parte cualitativa o cuantitativamente sustancial del contenido de las bases de datos a otro soporte, por cualquier medio y de cualquier forma.

ARTÍCULO 9. TÉRMINOS FINANCIEROS

9.1. Precios

Los precios de los Servicios se indican en la Nota de Pedido y son los vigentes en la fecha de celebración del Contrato. Los precios se indican en euros, sin impuestos, y se incrementarán con los impuestos, en particular el IVA, en vigor en la fecha del pedido.

El precio de los Servicios, tal y como se indica en la Nota de Orden, es igual al precio a tanto alzado de los servicios a los que se hace referencia en la misma. Los costos adicionales se facturarán automáticamente a las tarifas vigentes si el Cliente o Miembro consume Servicios Adicionales (por ejemplo: Benchmark, Should Cost, Lanzamiento deRFQ, etc.).

9.2. Modificación(es) de precios

Los precios indicados en la Nota de Pedido podrán ser modificados por la Sociedad con cada renovación del Contrato, con un preaviso de un (1) mes de antelación a la fecha de vencimiento, notificado al Cliente mediante simple carta o correo electrónico.

A menos que el Cliente se niegue y exprese su negativa a la Empresa a más tardar diez (10) días antes de la expiración del Contrato, se considerará que el Cliente, como consecuencia de su silencio, ha aceptado tácitamente la modificación de las tarifas. Por lo tanto, las nuevas tarifas serán automáticamente aplicables a partir del final del plazo de preaviso de un (1) mes antes mencionado, sin que sea necesario formalizar esta modificación por medio de una cláusula adicional.

Si el Cliente rechaza la modificación de la tarifa, es su responsabilidad cancelar su suscripción en el plazo de un (1) mes antes de la expiración del Contrato.

9.3. Condiciones de pago

Los pagos se efectuarán mediante domiciliación bancaria (SEPA), tarjeta bancaria o transferencia bancaria. Los gastos bancarios generados por una transferencia bancaria, aunque sean recurrentes, serán abonados íntegra y exclusivamente por el Cliente.

En el caso de los adeudos domiciliados, el Cliente se compromete a firmar una orden de adeudo domiciliado SEPA durante todo el periodo de vigencia del Contrato, utilizando el modelo que le será facilitado por la Sociedad. En caso de impago de facturas, por cualquier razón que sea, el Cliente será facturado por los gastos bancarios ocasionados por el rechazo de la domiciliación bancaria por parte de su banco.

9.4. Retraso en el pago

Si no se cumple un plazo de pago único, el Cliente/Miembro está obligado por derecho frente a la Empresa a pagar una multa por pago tardío equivalente a tres veces el tipo de interés legal.

Esta penalización se calcula sobre el valor incl. todos los impuestos de la suma pendiente, a partir de la fecha de vencimiento de la suma debida, sin previo aviso.

Además de la indemnización por demora, todas las sumas no pagadas en la fecha de vencimiento darán derecho al pago de una indemnización a tanto alzado de 40 euros en concepto de gastos de cobro. Cuando el cargo por cobro en que se haya incurrido sea superior al valor de esta indemnización a tanto alzado, la Compañía podrá exigir una indemnización adicional, sobre la base de pruebas documentales (artículos 441-6, I párrafo 12 y D. 441-5 del Código de Comercio).

La Empresa también se reserva el derecho de suspender el Servicio, aunque dicha suspensión no podrá considerarse como una rescisión del Contrato por su parte, y se reserva el derecho de facturar el saldo de la suscripción. El Servicio podrá restablecerse una vez que se hayan pagado todas las sumas adeudadas. La fecha de vencimiento del contrato no se extenderá para cubrir el período de suspensión del Servicio. Si la tarjeta de crédito/débito utilizada originalmente para el pago mensual expira antes de que se hayan realizado todos los pagos mensuales escalonados elegidos, el Cliente se compromete a completar un nuevo formulario de pago antes de la fecha de vencimiento. Además, si el Cliente cambia de banco, se compromete a proporcionar la información necesaria para cumplir con sus obligaciones de pago.

El restablecimiento del Servicio del Cliente sólo se iniciará tras la recepción del pago de las sumas adeudadas, a lo que se añadirá la reanudación de los costes de servicio equivalentes a todos los costes de puesta en marcha de la producción.

ARTÍCULO 10. PROPIEDAD INTELECTUAL; INFRACCIÓN

10.1. Utilización de la documentación disponible en la Plataforma de la Compañía

A menos que se indique lo contrario, usted está autorizado a ver y descargar los documentos contenidos en la Plataforma para uso personal, con fines informativos, tanto para fines comerciales como no comerciales, siempre que todos los derechos de autor y otros avisos de propiedad contenidos en los documentos originales se incluyan en todas las copias de dichos documentos. Usted no está autorizado a modificar estos documentos de ninguna manera, ni a reproducirlos, exhibirlos, explotarlos, publicarlos, transmitirlos o distribuirlos públicamente, ni a utilizarlos de ninguna otra manera, con fines públicos o comerciales. La Compañía se reserva todos los derechos de autor, derechos de marca registrada y otros derechos de propiedad intelectual.

10.2. Garantía relativa al sistema informático de la Sociedad

La Empresa declara que tiene todos los derechos necesarios sobre su sistema informático para la prestación de los Servicios y para conceder al Cliente los derechos aquí establecidos.

Por la presente, la Empresa garantiza que reembolsará al Cliente los costes que éste se vea obligado a pagar en forma de daños y perjuicios, costas judiciales y honorarios de abogados y peritos, en el caso de que un fallo judicial o arbitral definitivo compruebe la existencia de una infracción o uso ilegal del sistema informático de la Empresa, o del uso que el Cliente tenga de la Plataforma sobre la base de las indicaciones dadas por la Empresa.

El reembolso de los costes y de los daños establecidos en la presente garantía será la única compensación que el Cliente podrá reclamar, con exclusión de cualquier otra suma o forma de compensación. Esta garantía está sujeta al límite de responsabilidad establecido en el artículo "Responsabilidad".

Esta garantía no será aplicable en caso de mal uso del Servicio por parte del Cliente, o de uso no conforme a las indicaciones dadas por la Empresa.

Para ejercer esta garantía, el Cliente deberá notificar a la Compañía tan pronto como tenga conocimiento de esta reclamación. El Cliente se compromete a llevar a cabo la disputa salvaguardando en la medida de lo posible los intereses de la Compañía y manteniéndola informada de la evolución de la misma.

10.3. Derecho de acceso a las herramientas utilizadas por la Sociedad

Se entiende que todas las herramientas necesarias para la prestación de los Servicios por parte de la Empresa y puestas a disposición del Cliente en relación con los mismos, que la propia Empresa ha desarrollado, o sobre las que tiene derecho de uso, siguen siendo propiedad exclusiva de la Empresa.

Al Cliente se le concede, durante la vigencia del Contrato, y para todo el mundo, un derecho de uso simple, no exclusivo e intransferible de estas herramientas, para los estrictos requisitos de cumplimiento del Contrato, por lo que no se le permite al Cliente intervenir de ninguna manera sobre estas herramientas.

ARTÍCULO 11. COMUNICACIÓN

El Cliente permite a la Empresa citar la marca comercial del Cliente y utilizar el logotipo del Cliente, siempre que se ajuste a la carta gráfica, en su comunicación comercial como referencia comercial con respecto a los Servicios prestados al Cliente.

ARTÍCULO 12. CONFIDENCIALIDAD

Cada una de las Partes se compromete a mantener la confidencialidad de la información y los documentos relativos a la otra Parte, de cualquier tipo y en cualquier forma a los que hayan podido tener acceso, antes, durante y después de la ejecución del Contrato, durante los seis (6) meses siguientes a la finalización del mismo.

Esta obligación de confidencialidad afecta negativamente el derecho que la Empresa se reserva de compartir los datos de los Clientes y Miembros con empresas del Grupo Inter Action, en particular INTER ACTION CONSULTANTS, o datos no confidenciales con socios comerciales.

Esta obligación de confidencialidad tampoco afecta a los derechos de la Compañía a analizar y procesar los datos y documentos subidos a la plataforma por los Clientes o Miembros con el fin de proporcionar los Serviciosbenchmarking ycosting, o cualquier otra acción en beneficio de los Clientes o Miembros.

2. Ambas Partes adoptarán, con respecto a su personal, prestadores de servicios y subcontratistas, todas las medidas necesarias para garantizar, bajo su responsabilidad, el secreto y la confidencialidad de toda la información y documentos confidenciales, o de la información y documentos así considerados.

No obstante, las Partes no podrán ser consideradas responsables de la divulgación si los elementos divulgados eran de dominio público en la fecha de la divulgación, o si los conocían de antemano, o si los obtuvieron de terceros por medios legítimos.

El Cliente o Miembro también se compromete a tomar todas las medidas de protección efectivas para que sus códigos de acceso no puedan ser utilizados por terceros no autorizados, con la condición de que el Cliente o Miembro sea el único responsable de las consultas e inicios de sesión realizados con sus códigos de acceso. La Sociedad se compromete, por su parte, a mantener la confidencialidad de sus claves de acceso frente a terceros.

En caso de que una de las Partes se viera obligada jurídicamente a revelar información y documentos confidenciales que le hayan sido enviados por la otra Parte, informará de ello a esta última lo antes posible.

ARTÍCULO 13. RESPONSABILIDAD

13.1. Responsabilidad de la Compañía

La Compañía sólo podrá ser considerada responsable en caso de falta o negligencia demostrada, y su responsabilidad se limitará a los perjuicios directos e inmediatos, excluyendo todos los perjuicios indirectos.

Esta Compañía, en particular, no es responsable:

  • por daños que resulten de acciones del Cliente, del Miembro o de un tercero, o de un caso de fuerza mayor (véase el artículo "Fuerza mayor" a continuación).
  • por daños indirectos, tales como las formas de tales daños aceptadas por la jurisprudencia, incluyendo en particular los perjuicios financieros o comerciales, los perjuicios por pérdida de clientela, de imagen de marca, de oportunidad o de beneficios, o por pérdida de explotación, Todas las acciones dirigidas contra el Cliente o el Miembro por un tercero en el Contrato también se consideran perjuicios indirectos.

Si se determina que la Compañía es responsable, el valor total y combinado de los daños y otras sumas por las cuales se hace responsable se limitará al valor igual a las sumas pagadas por el Cliente o el Miembro en el curso de los últimos doce (12) meses anteriores a la ocurrencia de la pérdida con respecto a los Servicios.

13.2. Compromisos de la Sociedad en materia de seguridad

La Sociedad se compromete a revisar periódicamente los riesgos para garantizar la seguridad física y lógica de sus instalaciones y de su sistema informático. Se compromete a aplicar todos los medios identificados al término de este análisis.

La Compañía instala un programa antivirus que protege los documentos que transitan por la Plataforma.

Si se detecta una intrusión en un sistema informático, y debido a las características específicas de la red Internet, y a la naturaleza cambiante del campo de la tecnología de la información, la Empresa no podrá ser considerada responsable de ningún daño que pueda ser causado a los Clientes o Miembros. Sin embargo, en este caso la Compañía se compromete a:

  • implementar todos los medios en su posesión, y llevar a cabo todas las pruebas apropiadas, sin costos adicionales para el Cliente o Miembro, si la intrusión del sistema informático se ha realizado a través de un elemento de la Compañía;
  • si la intrusión en el sistema informático se ha realizado a través de un elemento del Cliente o Miembro, para implementar los medios acordados con el Cliente; esta intervención por parte de la Empresa puede implicar la facturación adicional por los medios implementados, junto con la facturación por el tiempo dedicado por el personal de la Empresa como un "Servicio Adicional".

13.3. Exclusión de responsabilidad de la Compañía

La información proporcionada en la Plataforma puede contener errores de hecho o tipográficos, estar incompleta o no estar actualizada. La información puede ser modificada o actualizada sin previo aviso. La Empresa podrá realizar modificaciones y/o mejoras en los productos y/o programas descritos en la Plataforma, en cualquier momento y sin previo aviso. A menos que se indique explícitamente lo contrario, y se incluya en un contrato escrito estipulado entre usted y la Compañía, todos los documentos proporcionados en la Plataforma se suministran en su estado actual y con todos los defectos. No proporcionamos ninguna garantía o representación de ningún tipo, explícita, implícita o legal. En concreto, rechazamos las garantías implícitas de calidad comercial, de adecuación a un fin determinado, de titularidad y de no infracción. Asimismo, rechazamos todas las garantías con respecto al acceso continuo, ininterrumpido y seguro a nuestro sitio o Servicios y, por la presente, informamos a los usuarios de que el funcionamiento del sitio puede verse afectado por muchos factores que son independientes de nuestro control.

La Compañía no es responsable:

  • para la información proporcionada por sus Clientes o Miembros;
  • para la configuración y funcionamiento de la red interna del Cliente o Miembro, o para la conexión de red que le pertenezca y que se utilice para acceder a la Plataforma;
  • por los errores, negligencias u omisiones que puedan cometer el Cliente o el Miembro, su personal, en particular en caso de información y/o documentación insuficiente o inexacta facilitada por éste a la Sociedad;
  • para cualquier acción legal iniciada por un tercero contra el Cliente, excepto para la que se inicie sobre la base de la infracción de los derechos de autor de acuerdo con el artículo del Contrato "Derecho de Propiedad Intelectual; Infracción";

13.4. Relación contractual

El Price Hub constituye una plataforma de servicios personalizados en Internet. La Compañía es una parte neutral, y no ofrece, vende, compra o explota ninguna actividad similar a la de los Proveedores o Compradores en su propio nombre o en nombre de cualquier Cliente o Miembro.

Las partes actuarán en todo momento con total independencia unas de otras, y no podrá considerarse que el Contrato crea entre ellas ninguna filial o empresa conjunta, ni ningún vínculo de subordinación o representación, mandato, agencia u objeto comparable.

13.5. Descarga

Los Clientes y Miembros, actuando en su propio nombre y por su propia cuenta, están vinculados personal y exclusivamente con respecto a los demás Clientes y Miembros con los que tratan, y son los únicos responsables de los compromisos contraídos con respecto a ellos.

Puesto que la Compañía no está involucrada en las transacciones de Miembro a Miembro, no puede ser molestada de ninguna manera en el caso de una disputa entre los Clientes o Miembros.

13.6. Conexiones a otros sitios web

La Compañía proporciona una serie de enlaces a otros sitios web. No obstante, la Empresa no supervisa ni comprueba el contenido de ninguno de dichos Sitios Web, y no acepta ninguna responsabilidad u obligación en relación con ningún tipo de documento o comunicación disponible en dichos Sitios Web. La Compañía no se hace responsable del contenido de ningún sitio web accesible desde la Plataforma.

ARTÍCULO 14. COMPRADORES Y PROVEEDORES

Los Compradores, incluyendo ingenieros, profesionales de compras y todas las demás personas físicas y jurídicas registradas como Compradores en la Plataforma declaran que son titulares de todos los derechos de propiedad intelectual y de distribución de los documentos o datos cargados en la Plataforma, incluyendo la carga de diagramas, planos y todos los documentos técnicos que luego serán distribuidos a la comunidad de Proveedores. La Sociedad no garantiza que las ofertas sean recibidas por los Compradores que inician las licitaciones.

Los Proveedores y todas las personas físicas o jurídicas inscritas como Proveedores que presenten ofertas en la Plataforma se comprometen a respetar la propiedad intelectual de los Compradores, incluyendo el cumplimiento de los acuerdos de confidencialidad y de no divulgación especificados por los Compradores.

Los Miembros Pagadores, Compradores y Proveedores también aceptan tener las cuentas de suscripción a su nombre, o a nombre de su empresa, y aceptan que dichas cuentas son cuentas de usuario individuales que no pueden ser utilizadas por varias personas. Las empresas designadas pueden transferir las cuentas si el empleado que originalmente tenía la cuenta ya no ocupa su puesto debido a una reasignación o a su salida de la empresa. En el caso de las empresas que adquieran una cuenta multiusuario, sólo los usuarios mencionados podrán utilizar dichas cuentas.

Los Compradores y Proveedores están obligados, bajo su exclusiva responsabilidad, a ejercer un control diligente unos respecto a otros antes de solicitar ofertas, o de presentar ofertas, o de asignar trabajos y concluir transacciones.

ARTÍCULO 15. SEGURO

La Sociedad tiene contratada una póliza de seguro que cubre su responsabilidad civil profesional por los daños que pudiera ocasionar en virtud del presente Contrato. Se compromete a mantener esta póliza de seguro durante toda la vigencia del Contrato.

A petición del Cliente o Miembro, la Sociedad deberá presentar el certificado de sus aseguradores relativo al valor y naturaleza de la cobertura adquirida.

ARTICULO 16. FUERZA MAYOR

Una Parte afectada por un caso de fuerza mayor deberá notificarlo a la otra Parte lo antes posible por todos los medios.

Ninguna de las Partes será responsable frente a la otra en caso de incumplimiento o retraso en el cumplimiento de una obligación prevista en el Contrato, como consecuencia de un caso de fuerza mayor habitualmente reconocido por la jurisprudencia y los tribunales de apelación y los tribunales inferiores franceses. No obstante, si el caso de fuerza mayor persiste durante más de treinta (30) días naturales consecutivos, el Contrato podrá ser rescindido de pleno derecho por una de las Partes; esta rescisión surtirá efecto diez (10) días después del envío de una carta certificada con acuse de recibo.

ARTÍCULO 17. TERMINACIÓN

17.1. Vencimiento del contrato

Cada una de las Partes puede, sin compensación, rescindir el presente Contrato en el momento de la celebración de cada período contractual según lo dispuesto en el artículo "Plazo", dando un preaviso de diez (10) días (por ejemplo: para una suscripción mensual a partir del 05 de enero, si la solicitud de rescisión se realiza antes del 25 de enero, la rescisión surtirá efecto el 04 de febrero; en caso contrario, surtirá efecto el 04 de marzo).

Puede cancelar su suscripción enviando una notificación a la siguiente dirección de correo electrónico: contact@thepricehub.com. La cancelación de su suscripción no le exime de ninguna obligación de pago con respecto a todas las suscripciones como Miembro de pago, ni de ninguna obligación contractual hacia otros miembros de la Plataforma.

17.2. Terminación por incumplimiento

Cada una de las Partes podrá rescindir el Contrato mediante carta certificada con acuse de recibo tras el envío de un preaviso no atendido durante un período de un (1) mes, si la otra Parte incumple gravemente una de sus obligaciones principales, sin perjuicio de todos los daños y perjuicios que pueda reclamar como consecuencia de dicho incumplimiento.

17.3. Suspensión del Servicio

Si el Cliente o Miembro incumple alguna de sus obligaciones, la Empresa se reserva el derecho, informando de ello a este último, de suspender todos los Servicios sin previo aviso, aunque esta suspensión no dará derecho a indemnización alguna.

El restablecimiento del Servicio del Cliente o Miembro se iniciará cuando el evento que resultó en la suspensión desaparezca o sea remediado.

ARTICULO 18. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS Y DERECHO APLICABLE

Todas las disposiciones del Contrato están sujetas al derecho francés. Todos los litigios de cualquier tipo relativos a la celebración, interpretación, ejecución o cese del Contrato, si no puede llegarse a un acuerdo amistoso en un plazo de cuarenta y cinco (45) días, se someterán por acuerdo expreso al Tribunal de Comercio de París o al Tribunal Superior de París para todos los litigios relativos a la propiedad intelectual, sin perjuicio de los múltiples demandados o ejecutores.

ARTICULO 19. CESIÓN/TRANSFERENCIA DEL CONTRATO

La Sociedad tendrá la posibilidad de transferir la totalidad o parte de los derechos y obligaciones que para ella se deriven del Contrato a todas las filiales actualmente existentes o por constituir, y también como consecuencia, en particular, de fusión, escisión, aportación parcial de activos o venta total o parcial de sus activos de explotación.

Las Partes acuerdan expresamente que cualquier modificación de la estructura de capital de la Sociedad, incluido un cambio de control, no tendrá efecto alguno en la ejecución del Contrato.

El Cliente no está autorizado a transferir todas o parte de sus obligaciones en virtud del Contrato, de ninguna manera, sin el consentimiento previo, escrito y expreso de la Empresa.

ARTICULO 20. DISPOSICIONES DIVERSAS

Cada Parte actúa por cuenta propia bajo su responsabilidad. En ningún caso podrá considerarse agente o representante de la otra Parte a menos que así se estipule expresamente en el Contrato, o a menos que se estipule que existe una relación entre un empleado y el empleador. Por consiguiente, cada una de las Partes se compromete a no celebrar un compromiso en nombre y por cuenta de la otra.

El Contrato será vinculante para las Partes, sus sucesores y sus beneficiarios autorizados. Las cláusulas adicionales posteriores forman parte del Contrato y están sujetas a todas las estipulaciones que lo rigen.

La disposición y la numeración de los artículos del Contrato no reflejan la importancia de los mismos. En caso de dificultad de interpretación resultante de una contradicción entre el título de un artículo y su contenido, el título se declarará inexistente. Si una estipulación del Contrato se considera inválida o inaplicable, todas las demás estipulaciones permanecerán en vigor.

Si una de las Partes no ha exigido la aplicación de ninguna disposición del Contrato, ya sea de forma permanente o temporal, ello no podrá en ningún caso considerarse como una renuncia a los derechos de esta Parte derivados de dicha disposición.

Las Partes eligen domicilio en su domicilio social.

ARTICULO 21. NOTIFICACIONES

Todas las notificaciones, comunicaciones y anuncios previstos en el Contrato se considerarán válidamente emitidos si se envían por correo certificado con acuse de recibo a:

Para la Compañía: 48 avenue de Villiers, 75017 Paris FRANCE

Para el Cliente o Miembro: a la dirección postal indicada en su cuenta y/o en sus facturas, a menos que el Cliente haya indicado lo contrario por escrito.